助成対象詳細 | 公益財団法人トヨタ財団

公益財団法人トヨタ財団

助成対象詳細

Details

2013 国際助成プログラム International Grant Program     

多様性を享受して ―多文化的価値観と、移住者のコミュニティとホスト社会の間の相互理解をすすめていく教育改革に向けたアドボカシー
Embracing Diversity: Advocating Educational Reform to Promote Multicultural Values and Mutual Understanding Between Migrant and Local Communities

企画書・概要

Abstract of Project Proposal

教育システムは、多文化的価値観と、移住者コミュニティの社会的排除のもととなる偏見の双方に作用しうる決定的な伝達装置である。本企画は、タイ、ベトナム、カンボジアと日本の教育省に向けて、異なる文化背景をもつ子どもたちの間の相互理解を進めていくための具体的な提言と学習教材を提示することを目的としている。第一に、タイを対象にしぼり、タイ人と移住者の子どもたちのための多文化的価値観を学ぶ子ども向けの本をタイ語、ビルマ語、シャン語、クメール語、ラオス語で作成する。第二に、タイ、ベトナム、カンボジア、日本の公立学校ならびに自主運営の学校で使えるような、移住をテーマにしたより一般的な学習プランを、社会形成において移住プロセスが果たす役割に焦点をあてて開発する。教材づくりには子どもも参加し、市民団体、教育専門家、教員とのコンサルテーションのもとで進めていく。最後に、学校における多文化主義を推進していくための具体的な政策提言をコンサルテーションの中でまとめ、タイ、ベトナム、カンボジアと日本の関連省庁に正式に提出する。
Education systems are crucial transmitters of both multicultural values and the prejudices which lead to the social exclusion of migrant communities. This proposed project aims at providing the Thai, Vietnamese, Cambodian and Japanese Ministries of Education and Culture with concrete recommendations and educational materials to facilitate greater mutual understanding among children from different cultural backgrounds. Firstly, a childrens book promoting multicultural values, targeted specifically at local and migrant children in Thailand will be published in Thai, Burmese, Shan, Khmer and Lao. Secondly, more widely applicable lesson plans on the theme of migration will be developed for use in public and independent schools in Thailand, Vietnam, Cambodia and Japan in order to highlight the prominent role migratory processes play in shaping society. The materials will be produced in consultation with civil society organizations, education specialists and teachers, in addition to drawing on inputs from children. Finally, concrete policy recommendations for the promotion of multiculturalism in schools will be developed through these consultations, and formally presented to the respective ministries in Thailand, Vietnam, Cambodia and Japan.

実施報告書・概要

Summary of Final Report

Education systems are crucial transmitters of both multicultural values and the prejudices which lead to social exclusion. This project aimed at providing the Thai, Vietnamese, Cambodian and Japanese Ministries of Education and Culture with concrete recommendations and educational materials to facilitate mutual understanding among children from different backgrounds. Firstly, a children’s book promoting multicultural values, targeted local and migrant children in Thailand was published in Thai, Burmese, Shan, Khmer, Lao and English. Secondly, lesson plans on the theme of migration were developed for use in public and independent schools in Thailand, Vietnam, Cambodia and Japan to highlight the role of migration in shaping society. These materials were produced in consultation with civil society organizations, education specialists, in addition to input from children. Finally, the theme of teaching multicultural values at school were discussed at a subsequent symposium, where representatives from the Office of Basic Education Commission (OBEC), the Thai Ministry of Education, participated along with representatives from civil society organisations, public schools, universities and migrant learning centres. The OBEC representatives stated that the lesson plans were very relevant to their school curriculum and that they believed that they can be incorporated into the social studies curriculum. Participants further discussed the importance of, and barriers to, promoting multiculturalism in schools and developed joint recommendations. Participants also agreed to review current initiatives in their home countries, hold consultations, and make use of the educational materials developed through this project.

成果物

Projects Outputs

プロジェクト情報

Project

プログラム名(Program)
2013 国際助成プログラム International Grant Program     
助成番号(Grant Number)
D13-N-0207
題目(Project Title)
多様性を享受して ―多文化的価値観と、移住者のコミュニティとホスト社会の間の相互理解をすすめていく教育改革に向けたアドボカシー
Embracing Diversity: Advocating Educational Reform to Promote Multicultural Values and Mutual Understanding Between Migrant and Local Communities
代表者名(Representative)
針間 礼子 / Reiko Harima
代表者所属(Organization)
メコン移住ネットワーク
Mekong Migration Network
助成金額(Grant Amount)
3,500,000
リンク(Link)
活動地域(Area)